Compared Translations of the meaning of the Quran - 75:12
al-Qiyamah - The Rising of the Dead, Resurrection
Verse: 75 : 12

< 75:13   75:11 >



al-Qiyamah (The Rising of the Dead, Resurrection) 75:12

75:12 الى ربك يومئذ المستقر


TransliterationIla rabbika yawma-ithin almustaqarru
LiteralTo your Lord that day (is) the settlement .

Yusuf AliBefore thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.
PickthalUnto thy Lord is the recourse that day.
Arberry Upon that day the recourse shall be to thy Lord.
ShakirWith your Lord alone shall on that day be the place of rest.
SarwarThe only place of refuge will be with God.
KhalifaTo your Lord, on that day, is the final destiny.
Hilali/KhanUnto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.
H/K/SaheehTo your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
MalikOn that Day, the refuge will only be towards your Lord.[12]
QXPUnto your Lord that Day is the resting place.
Maulana AliWith thy Lord on that day is the place of rest.
Free MindsTo your Lord on that Day is the abode.
Qaribullah For on that Day the refuge shall be to your Lord.

George SaleWith thy Lord shall be the sure mansion of rest on that day:
JM RodwellWith thy Lord on that day shall be the sole asylum.

AsadWith thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site