Compared Translations of the meaning of the Quran - 96:6
al-`Alaq - The Clot, Read
Verse: 96 : 6

< 96:7   96:5 >



al-`Alaq (The Clot, Read) 96:6

96:6 كلا ان الانسان ليطغى


TransliterationKalla inna al-insana layatgha
LiteralNo but that truly the human/mankind tyrannizes/exceeds the limit (E).

Yusuf AliDay, but man doth transgress all bounds,
PickthalNay, but verily man is rebellious
Arberry No indeed; surely Man waxes insolent,
ShakirNay! man is most surely inordinate,
SarwarDespite this, the human being still tends to rebel
KhalifaIndeed, the human transgresses.
Hilali/KhanNay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).
H/K/SaheehNo! [But] indeed, man transgresses
MalikNay! Indeed, man transgresses all bounds,[6]
QXPNay, verily, man tries to play God! ('Tagha' = Being a false god, 'Taghut' = Grossly overweening = Arrogance beyond limits = Creating rebellion = Trespassing Divine Values).
Maulana AliNay, man is surely inordinate,
Free MindsAlas, man is bound to transgress.
Qaribullah Indeed, surely the human is very insolent

George SaleAssuredly. Verily man becometh insolent,
JM RodwellNay, verily, Man is insolent,

AsadNay, verily, man becomes grossly overweening


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site