Compared Translations of the meaning of the Quran - 93:3
ad-Dhuha - The Morning Hours, The Early Hours, Morning Bright
Verse: 93 : 3

< 93:4   93:2 >



ad-Dhuha (The Morning Hours, The Early Hours, Morning Bright) 93:3

93:3 ماودعك ربك وماقلى


TransliterationMa waddaAAaka rabbuka wama qala
LiteralYour Lord did not leave/desert you , and nor hate/hit (you) on the head.

Yusuf AliThy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
PickthalThy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
Arberry Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
ShakirYour Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
Sarwar(Muhammad), your Lord has not abandoned you (by not sending you His revelation), nor is He displeased with you.
KhalifaYour Lord never abandoned you, nor did He forget.
Hilali/KhanYour Lord (O Muhammad (Peace be upon him)) has neither forsaken you nor hated you.
H/K/SaheehYour Lord has not taken leave of you, [O Mu˙ammad], nor has He detested [you].
Malikyour Lord has neither forsaken you, O Muhammad, nor is He displeased.[3]
QXPYour Lord has never forsaken you, nor did He ever forget you.
Maulana AliThy Lord has not forsaken thee, nor is He displeased.
Free MindsYour Lord has not left you, nor did He forget.
Qaribullah your Lord has not forsaken you (Prophet Muhammad), nor does He hate you.

George SaleThy Lord hath not forsaken thee, neither doth He hate thee.
JM RodwellThy Lord hath not forsaken thee, neither hath he been displeased.

AsadThy Sustainer has not forsaken thee, nor does He scorn thee:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site