Compared Translations of the meaning of the Quran - 90:7
al-Balad - The City, This Countryside
Verse: 90 : 7

< 90:8   90:6 >



al-Balad (The City, This Countryside) 90:7

90:7 ايحسب ان لم يره احد


TransliterationAyahsabu an lam yarahu ahadun
LiteralDoes he think/suppose that (E) no one sees him?

Yusuf AliThinketh he that none beholdeth him?
PickthalThinketh he that none beholdeth him?
Arberry What, does he think none has seen him?
ShakirDoes he think that no one sees him?
SarwarDoes he think that no one has seen him?.
KhalifaDoes he think that no one sees him?
Hilali/KhanThinks he that none sees him?
H/K/SaheehDoes he think that no one has seen him?
MalikDoes he think that no one observes him?[7]
QXPWhat! Does he think that no one sees him? (How much and where he spent it).
Maulana AliDoes he think that no one sees him?
Free MindsDoes he think that no one saw him?
Qaribullah Does he think that none has observed him?

George SaleDoth he think that none seeth him?
JM RodwellWhat! thinketh he that no one regardeth him?

AsadDoes he, then, think that no one sees him?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site