Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:6 | |
| < 83:7  83:5 > |
| Transliteration | Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena |
| Literal | A day/time the people stand to the creations all together's/(universes') Lord. |
| Yusuf Ali | A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? |
| Pickthal | The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? |
| Arberry | a day when mankind shall stand before the Lord of all Being? |
| Shakir | The day on which men shall stand before the Lord of the worlds? |
| Sarwar | when mankind will stand before the Lord of the Universe?. |
| Khalifa | That is the day when all people will stand before the Lord of the universe. |
| Hilali/Khan | The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)? |
| H/K/Saheeh | The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? |
| Malik | a Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds?[6] |
| QXP | The Day when all mankind stand before the Lord of the Worlds. (And the humanity will stand on its feet in this world rallying around the Divine System (39:79), (45:36-37), (84:6-8), (89:16-22)). |
| Maulana Ali | The day when men will stand before the Lord of the worlds. |
| Free Minds | The Day mankind will stand before the Lord of the worlds. |
| Qaribullah | the Day when people will stand before the Lord of the Worlds? |
| George Sale | the day whereon mankind shall stand before the Lord of all creatures? |
| JM Rodwell | The day when mankind shall stand before the Lord of the worlds. |
| Asad | the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? |
|
Add this page to your Favorites
Close |