Compared Translations of the meaning of the Quran - 79:44
an-Nazi'at - Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verse: 79 : 44

< 79:45   79:43 >



an-Nazi'at (Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out) 79:44

79:44 الى ربك منتهاها


TransliterationIla rabbika muntahaha
LiteralTo your Lord (is) its ultimate/absolute end.

Yusuf AliWith thy Lord in the Limit fixed therefor.
PickthalUnto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof.
Arberry Unto thy Lord is the final end of it.
ShakirTo your Lord is the goal of it.
SarwarThis matter is in the hands of your Lord.
KhalifaYour Lord decides its fate.
Hilali/KhanTo your Lord belongs (the knowledge of) the term thereof?
H/K/SaheehTo your Lord is its finality.
MalikOnly your Lord knows when it will come.[44]
QXPUnto your Lord is the culmination of it. (53:42).
Maulana AliTo thy Lord is the goal of it.
Free MindsTo your Lord is its term.
Qaribullah Its final end is for your Lord.

George SaleUnto thy Lord belongeth the knowledge of the period thereof:
JM RodwellIts period is known only to thy Lord;

Asad[seeing that] with thy Sustainer alone rests the beginning and the end [of all knowledge] thereof?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site