Compared Translations of the meaning of the Quran -  79:15  | |
| < 79:16  79:14 > | 
| Transliteration | Hal ataka hadeethu moosa | 
| Literal | Did Moses' information/speech come to you? | 
| Yusuf Ali | Has the story of Moses reached thee? | 
| Pickthal | Hath there come unto thee the history of Moses? | 
| Arberry | Hast thou received the story of Moses? | 
| Shakir | Has not there come to you the story of Musa? | 
| Sarwar | (Muhammad), have you heard the story of Moses | 
| Khalifa | Have you known about the history of Moses? | 
| Hilali/Khan | Has there come to you the story of Moosa (Moses)? | 
| H/K/Saheeh | Has there reached you the story of Moses? | 
| Malik | Have you heard the story of Moses?[15] | 
| QXP | Has the story of Moses reached you? (Such a Revolution occurred in his times (20:9-98)). | 
| Maulana Ali | Has not there come to thee the story of Moses, | 
| Free Minds | Did the story of Moses come to you? | 
| Qaribullah | Have you received the story of Moses? | 
| George Sale | Hath not the story of Moses reached thee? | 
| JM Rodwell | Hath the story of Moses reached thee? | 
| Asad | HAS THE STORY of Moses ever come within thy ken. | 
| 
         Add this page to your Favorites 
          
        Close  |