Compared Translations of the meaning of the Quran - 76:16
al-Insan - Man
Verse: 76 : 16

< 76:17   76:15 >



al-Insan (Man) 76:16

76:16 قواريرا من فضة قدروها تقديرا


TransliterationQawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran
LiteralClear glass/mirrors from silver, they predestined/evaluated it predestination/evaluation.

Yusuf AliCrystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).
Pickthal(Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).
Arberry crystal of silver that they have measured -- very exactly.
Shakir(Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure.
SarwarAlso there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire.
KhalifaTranslucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this.
Hilali/KhanCrystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes.
H/K/SaheehClear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
Malikand goblets made of crystal-clear silver, filled by their attendants in due measure.[16]
QXPSilver trays shining as crystal - all this design they have determined (with their good deeds).
Maulana AliCrystal-clear, made of silver -- they have measured them according to a measure.
Free MindsCrystal laced with silver, measured accordingly.
Qaribullah goblets of silver that they have precisely measured.

George SaleThe bottles shall be bottles of silver shining like glass; they shall determine the measure thereof by their wish.
JM RodwellFlagons of silver whose measure themselves shall mete.

Asadcrystal-like, [but] of silver - the measure whereof they alone will determine.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site