Compared Translations of the meaning of the Quran - 76:15
al-Insan - Man
Verse: 76 : 15

< 76:16   76:14 >



al-Insan (Man) 76:15

76:15 ويطاف عليهم بانية من فضة واكواب كانت قواريرا


TransliterationWayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
LiteralAnd (they are) being circled around on them with drinking cups from silver and cups (that) were/are clear glass/mirrors .

Yusuf AliAnd amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-
PickthalGoblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass
Arberry and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
ShakirAnd there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass,
SarwarThey will be served with silver dishes and crystal clear goblets.
KhalifaThey are served drinks in silver containers and cups that are translucent.
Hilali/KhanAnd amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal,
H/K/SaheehAnd there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
MalikThey shall be served with silver dishes, goblets of crystal,[15]
QXPAnd they are served with goblets of silver and cups of crystal.
Maulana AliAnd round about them are made to go vessels of silver and goblets of glass,
Free MindsAnd they are served upon with bowls of silver and glasses of crystal.
Qaribullah and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets,

George SaleAnd their attendants shall go round about unto them, with vessels of silver, and goblets:
JM RodwellAnd vessels of silver and goblets like flagons shall be borne round among them:

AsadAnd they will be waited upon with vessels of silver and goblets that will [seem to] be crystal -


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site