Compared Translations of the meaning of the Quran - 74:42 | |
| < 74:43  74:41 > |
| Transliteration | Ma salakakum fee saqara |
| Literal | What made you enter/follow in Hell ? |
| Yusuf Ali | "What led you into Hell Fire?" |
| Pickthal | What hath brought you to this burning? |
| Arberry | 'What thrusted you into Sakar?' |
| Shakir | What has brought you into hell? |
| Sarwar | what led you into hell?. |
| Khalifa | "What brought you to this retribution?" |
| Hilali/Khan | "What has caused you to enter Hell?" |
| H/K/Saheeh | [And asking them], "What put you into Saqar?" |
| Malik | What brought you into hell?[42] |
| QXP | "What has led you into Saqar?" (A Fire that lets not live and lets not die. Fire of Regret (74:28)). |
| Maulana Ali | What has brought you into hell? |
| Free Minds | "What has caused you to be in the scorching heat?" |
| Qaribullah | 'What caused you to be thrust into the Scorching (Fire)? ' |
| George Sale | and shall also ask the wicked themselves, saying, what hath brought you into hell? |
| JM Rodwell | “What hath cast you into Hell-fire?” |
| Asad | "What has brought you into hell-fire?" |
|
Add this page to your Favorites
Close |