Compared Translations of the meaning of the Quran - 74:15
al-Mudathir - The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One
Verse: 74 : 15

< 74:16   74:14 >



al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One) 74:15

74:15 ثم يطمع ان ازيد


TransliterationThumma yatmaAAu an azeeda
LiteralThen he wishes/covets that I increase.

Yusuf AliYet is he greedy-that I should add (yet more);-
PickthalYet he desireth that I should give more.
Arberry then he is eager that I should do more.
ShakirAnd yet he desires that I should add more!
SarwarNever will he receive more. He has been hostile to Our revelations.
KhalifaYet, he is greedy for more.
Hilali/KhanAfter all that he desires that I should give more;
H/K/SaheehThen he desires that I should add more.
MalikYet he hopes that I shall give him more.[15]
QXPBut he keeps increasing in greed, desiring more and more.
Maulana AliAnd yet he desires that I should give more!
Free MindsThen he is greedy wanting that I give more.
Qaribullah yet he is eager that I increase him.

George Saleand who desireth that I will yet add other blessings unto him.
JM RodwellYet desireth he that I should add more!

Asadand yet, he greedily desires that I give yet more!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site