Compared Translations of the meaning of the Quran - 53:43
an-Najm - The Star
Verse: 53 : 43

< 53:44   53:42 >



an-Najm (The Star) 53:43

53:43 وانه هو اضحك وابكى


TransliterationWaannahu huwa adhaka waabka
LiteralAnd that He made laugh,and He made to weep .

Yusuf AliThat it is He Who granteth Laughter and Tears;
PickthalAnd that He it is who maketh laugh, and maketh weep,
Arberry and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,
ShakirAnd that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep;
SarwarIt is He who causes laughter and weeping.
KhalifaHe is the One who makes you laugh or cry.
Hilali/KhanAnd that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep;
H/K/SaheehAnd that it is He who makes [one] laugh and weep
Malikthat it is He Who grants laughter and tears,[43]
QXP- vi And that He it is Who makes laugh, and makes weep. (Nations that establish His Rule will have inner happiness, whereas the others will be in misery).
Maulana AliAnd that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep:
Free MindsAnd He is the One who makes laughter and tears.
Qaribullah that it is He who causes to laugh and causes to weep.

George Saleand that He causeth to laugh, and causeth to weep;
JM RodwellAnd that it is He who causeth to laugh and to weep,

Asadand that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep;


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site