Compared Translations of the meaning of the Quran - 53:13
an-Najm - The Star
Verse: 53 : 13

< 53:14   53:12 >



an-Najm (The Star) 53:13

53:13 ولقد راه نزلة اخرى


TransliterationWalaqad raahu nazlatan okhra
LiteralAnd he had (E) seen/understood him another/other one descent.

Yusuf AliFor indeed he saw him at a second descent,
PickthalAnd verily he saw him yet another time
Arberry Indeed, he saw him another time
ShakirAnd certainly he saw him in another descent,
SarwarHe certainly saw him (Gabriel) during his other ascent
KhalifaHe saw him in another descent.
Hilali/KhanAnd indeed he (Muhammad SAW) saw him (Jibrael (Gabriel)) at a second descent (i.e. another time).
H/K/SaheehAnd he certainly saw him in another descent
MalikAnd he (Muhammad) saw him once again[13]
QXPAnd indeed, he learned it again and yet again.
Maulana AliAnd certainly he saw Him in another descent,
Free MindsAnd indeed, he saw him in another descent.
Qaribullah Indeed, he saw him in another descent

George SaleHe also saw him another time,
JM RodwellHe had seen him also another time,

AsadAnd, indeed, he saw him a second time [I.e., he saw the angel "manifested in his true shape and nature".]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site