Compared Translations of the meaning of the Quran - 51:29
adh-Dhariyat - The Winnowing Winds, The Scatterers
Verse: 51 : 29

< 51:30   51:28 >

adh-Dhariyat (The Winnowing Winds, The Scatterers) 51:29

51:29 فاقبلت امراته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم

TransliterationFaaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun
LiteralSo his woman (wife) approached/came in an outcry/frown, so she hit/struck (an act of surprise) her face/front and she said: "Old/weak, infertile."

Yusuf AliBut his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"
PickthalThen his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!
Arberry Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!'
ShakirThen his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman!
SarwarHis wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!".
KhalifaHis wife was astonished. Noting her wrinkled face: "I am a sterile old woman."
Hilali/KhanThen his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!"
H/K/SaheehAnd his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
MalikHearing this his wife came forward, with astonishment she smote her forehead and said: "A son to a barren old woman!"[29]
QXPThen his wife came forward with a loud cry and struck her face in astonishment and said, "An old barren woman!"
Maulana AliThen his wife came up in grief, and she smote her face and said: A barren old woman!
Free MindsHis wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said: "I am a sterile old woman!"
Qaribullah (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman! '

George SaleAnd his wife drew near with exclamation, and she smote her face, and said, I am an old woman, and barren.
JM RodwellHis wife came up with outcry: she smote her face and said, "What I, old and barren!"

AsadThereupon his wife approached [the guests] with a loud cry, and struck her face [in astonishment] and exclaimed: "A barren old woman [like me]!"

Add to your Favorites

Add this page to your Favorites


No soul can believe exept by the will of Allah



Your donation is 100% tax deductible

search our site