Compared Translations of the meaning of the Quran - 38:42
Sad - The Letter Sad
Verse: 38 : 42

< 38:43   38:41 >



Sad (The Letter Sad) 38:42

38:42 اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب


TransliterationOrkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun
LiteralRun/move/push with your foot, that (is a) cool/cold washing place/water, and a drink.

Yusuf Ali(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."
Pickthal(And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.
Arberry 'Stamp thy foot! This is a laving-place cool, and a drink.'
ShakirUrge with your foot; here is a cool washing-place and a drink.
Sarwar(We answered his prayer, healed his sickness, and told him), "Run on your feet. This is cool water (for you) to wash and drink".
Khalifa"Strike the ground with your foot. A spring will give you healing and a drink."
Hilali/Khan(Allah said to him): "Strike the ground with your foot: This is a spring of water to wash in, cool and a (refreshing) drink."
H/K/Saheeh[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.
Malikand We asked him: "Strike your foot on the ground. A cool spring will gush forth. Wash and drink to refresh yourself."[42]
QXP(We told him), "Strike the ground with your foot (move a little bit). And here is cool water to wash with and a refreshing drink."
Maulana AliUrge with thy foot; here is a cool washing-place and a drink.
Free Minds"Strike with your foot, here is a cold spring to wash with and to drink."
Qaribullah (We said): 'Stamp your foot on the ground, here is cool water with which to wash and a drink. '

George SaleAnd it was said unto him, strike the earth with thy foot; which when he had done, a fountain sprang up, and it was said to him, this is for thee to wash in, to refresh thee, and to drink.
JM RodwellStamp, said we, "with thy foot. This is to wash with; cool, and to drink."

Asad[and thereupon was told:] "Strike [the ground] with thy foot: here is cool water to wash with and to drink!" [According to the classical commentators, the miraculous appearance of a healing spring heralded the end of Job's suffering, both physical and mental.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site