Compared Translations of the meaning of the Quran - 38:38
Sad - The Letter Sad
Verse: 38 : 38

< 38:39   38:37 >



Sad (The Letter Sad) 38:38

38:38 واخرين مقرنين في الاصفاد


TransliterationWaakhareena muqarraneena fee al-asfadi
LiteralAnd others tied to each other in the shackles/chairs .

Yusuf AliAs also others bound together in fetters.
PickthalAnd others linked together in chains,
Arberry and others also, coupled in fetters:
ShakirAnd others fettered in chains.
SarwarThe rest of the devils were bound in chains.
KhalifaOthers were placed at his disposal.
Hilali/KhanAnd also others bound in fetters.
H/K/SaheehAnd others bound together in shackles.
Malikand others fettered in chains.[38]
QXPAnd others linked together in chains of discipline.
Maulana AliAnd others fettered in chains.
Free MindsAnd others, held by restraints.
Qaribullah and others joined together by (iron) fetters.

George SaleAnd others We delivered to him bound in chains;
JM RodwellAnd others bound in chains:

Asadand others linked together in fetters. [I.e., subdued and, as it were, tamed by him: see note on 21:82, which explains my rendering, in this context, of shayatin as "rebellious forces".]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site