Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:100
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 100

< 37:101   37:99 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:100

37:100 رب هب لي من الصالحين


TransliterationRabbi hab lee mina alssaliheena
LiteralMy Lord grant/present (for) me from the correct/righteous.

Yusuf Ali"O my Lord! Grant me a righteous (son)!"
PickthalMy Lord! Vouchsafe me of the righteous.
Arberry My Lord, give me one of the righteous.'
ShakirMy Lord! grant me of the doers of good deeds.
SarwarAbraham prayed, "Lord, grant me a righteous son".
Khalifa"My Lord, grant me righteous children."
Hilali/Khan"My Lord! Grant me (offspring) from the righteous."
H/K/SaheehMy Lord, grant me [a child] from among the righteous."
MalikO Lord! Grant me a righteous son."[100]
QXP(Abraham emigrated to Syria and prayed), "My Lord! Grant me the company of the righteous, and children who will be righteous."
Maulana AliMy Lord, grant me a doer of good deeds.
Free Minds"My Lord, grant me from among the righteous."
Qaribullah My Lord, grant me a righteous (son). '

George SaleO Lord, grant me a righteous issue.
JM RodwellO Lord give me a son, of the righteous."

Asad[And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" -


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site