Compared Translations of the meaning of the Quran - 36:44 | |
| < 36:45  36:43 > |
| Transliteration | Illa rahmatan minna wamataAAan ila heenin |
| Literal | Except mercy from Us, and a long life/enjoyment to a time . |
| Yusuf Ali | Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time. |
| Pickthal | Unless by mercy from Us and as comfort for a while. |
| Arberry | save as a mercy from Us, and enjoyment for a while. |
| Shakir | But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. |
| Sarwar | except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time. |
| Khalifa | Instead, we shower them with mercy, and let them enjoy for awhile. |
| Hilali/Khan | Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while. |
| H/K/Saheeh | Except as a mercy from Us and provision for a time. |
| Malik | except through Our mercy and unless We prolong their lives for a while.[44] |
| QXP | But as a Mercy from Us, We let them enjoy life for a while. |
| Maulana Ali | But by mercy from Us and for enjoyment till a time. |
| Free Minds | Except through a mercy from Us, and as an enjoyment for awhile. |
| Qaribullah | except through Our Mercy and as enjoyment for awhile. |
| George Sale | unless through our mercy, and that they may enjoy life for a season. |
| JM Rodwell | Unless through our mercy, and that they may enjoy themselves for yet awhile. |
| Asad | unless it be by an act of mercy from Us and a grant of life for a [further span of] time. |
|
Add this page to your Favorites
Close |