Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:212
ash-Shu`ara' - The Poets
Verse: 26 : 212

< 26:213   26:211 >



ash-Shu`ara' (The Poets) 26:212

26:212 انهم عن السمع لمعزلون


TransliterationInnahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona
LiteralThat they truly are from the hearing/listening , they are being separated/isolated (E) .

Yusuf AliIndeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.
PickthalLo! verily they are banished from the hearing.
Arberry Truly, they are expelled from hearing.
ShakirMost surely they are far removed from the hearing of it.
SarwarThe satans are barred from listening to anything from the heavens.
KhalifaFor they are prevented from hearing.
Hilali/KhanVerily, they have been removed far from hearing it.
H/K/SaheehIndeed they, from [its] hearing, are removed.
MalikThey are kept too far off to even hear it.[212]
QXP(Soothsayers, diviners, fortunetellers etc., unless they reform), They are banished from hearing and understanding the Revelation. (15:17-18), (37:8), (67:5).
Maulana AliSurely they are far removed from hearing it.
Free MindsThey are blocked from the knowledge.
Qaribullah Truly, they are expelled from hearing.

George Salefor they are far removed from hearing the discourse of the angels in heaven.
JM RodwellFor they are far removed from hearing it.

Asadverily, [even] from hearing it are they utterly debarred!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site