Compared Translations of the meaning of the Quran - 20:21
Ta Ha - Ta Ha
Verse: 20 : 21

< 20:22   20:20 >



Ta Ha (Ta Ha) 20:21

20:21 قال خذها ولاتخف سنعيدها سيرتها الاولى


TransliterationQala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola
LiteralHe said: "Take it and do not fear, We will return it (to) its form , the first/beginning."

Yusuf Ali(Allah) said, "Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition"..
PickthalHe said: Grasp it and fear not. We shall return it to its former state.
Arberry Said He, 'Take it, and fear not; We will restore it to its first state.
ShakirHe said: Take hold of it and fear not; We will restore it to its former state:
SarwarThe Lord said, "Hold the serpent and do not be afraid; We will bring it back to its original form."
KhalifaHe said, "Pick it up; do not be afraid. We will return it to its original state.
Hilali/KhanAllah said:"Grasp it, and fear not, We shall return it to its former state,
H/K/Saheeh[Allah] said, Seize it and fear not; We will return it to its former condition.
MalikAllah said: "Catch it and don’t be afraid, We shall change it to its original shape.[21]
QXPHe said, "Grasp it and fear not. We will keep it evergreen." Moses was told to hold fast to what he was taught to the extent that it became his first nature; even in frightening situations. And that he would come out unscathed from trying circumstances.
Maulana AliHe said: Seize it and fear not. We shall return it to its former state.
Free MindsHe said: "Take it and do not be fearful, We will turn it back to its previous form."
Qaribullah 'Take it, and do not fear, ' He said, 'We will restore it to its former state.

George SaleGod said, take hold on it, and fear not: We will reduce it to its former condition.
JM RodwellHe said, "Lay hold on it, and fear not: to its former state will we restore it."

AsadSaid He: "Take hold of it, and fear not: We shall restore it to its former state.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site