Compared Translations of the meaning of the Quran - 15:41
al-Hijr - The Rock, Stoneland, Rock City
Verse: 15 : 41

< 15:42   15:40 >

al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City) 15:41

15:41 قال هذا صراط علي مستقيم

TransliterationQala hatha siratun AAalayya mustaqeemun
LiteralHe said: "That (is) a straight/direct road/way on Me."

Yusuf Ali(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
PickthalHe said: This is a right course incumbent upon Me:
Arberry Said He, 'This is for Me a straight path:
ShakirHe said: This is a right way with Me:
SarwarGod said, "The path which leads to Me is a straight
KhalifaHe said, "This is a law that is inviolable.
Hilali/Khan(Allah) said: "This is the Way which will lead straight to Me."
H/K/Saheeh[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
MalikAllah said: "This course of action is all right with Me[41]
QXP" This is, with Me, a Straight Path," said God.
Maulana AliHe said: This is a right way with Me.
Free MindsHe said: "This shall be a Straight Path to Me."
Qaribullah He (Allah) said: 'This is for Me the Right Path

George SaleGod said, this is the right way with me.
JM RodwellHe said, "This is the right way with me;

AsadSaid He: "This is, with Me. a straight way:"

Add to your Favorites

Add this page to your Favorites


No soul can believe exept by the will of Allah



Your donation is 100% tax deductible

search our site