Compared Translations of the meaning of the Quran - 11:99
Hud - Hud
Verse: 11 : 99

< 11:100   11:98 >



Hud (Hud) 11:99

11:99 واتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود


TransliterationWaotbiAAoo fee hathihi laAAnatan wayawma alqiyamati bi/sa alrrifdu almarfoodu
LiteralAnd they were followed in this (by) curse/torture and (on) the Resurrection Day, how bad (is) the giving/support , the given/(desired) support ?

Yusuf AliAnd they are followed by a curse in this (life) and on the Day of Judgment: and woeful is the gift which shall be given (unto them)!
PickthalA curse is made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Hapless is the gift (that will be) given (them).
Arberry And there was sent following after them in this world a curse, and upon the Day of Resurrection -- evil the offering to be offered!
ShakirAnd they are overtaken by curse in this (world), and on the resurrection day, evil the gift which shall be given.
SarwarThey are condemned in this world and in the life to come. Evil is the gift and the recipient!
KhalifaThey have incurred condemnation in this life, as well as on the Day of Resurrection; what a miserable path to follow!
Hilali/KhanThey were pursued by a curse in this (deceiving life of this world) and (so they will be pursued by a curse) on the Day of Resurrection. How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter).
H/K/SaheehAnd they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
MalikA curse followed them in this life, and a curse will follow them on the Day of Resurrection. What an evil reward for one to receive.[99]
QXPDivine rejection was made to follow them in this world and will overcome them on the Day of Resurrection. Contemptible is the gift that will be given to them.
Maulana AliAnd they are overtaken by a curse in this (world), and on the day of Resurrection. Evil the gift which shall be given!
Free MindsAnd they were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection. What a miserable path to follow!
Qaribullah A curse was sent to follow them in this world and then upon them on the Day of Resurrection. Evil is the offering to be offered.

George SaleThey were followed in this life by a curse, and on the day of resurrection miserable shall be the gift which shall be given them.
JM RodwellThey were followed by a curse in this world; and in the day of the Resurrection, wretched the gift that shall be given them!

Asadseeing that they were pursued by [God's] rejection in this [world], and [shall be finally overtaken by it] on the Day of Resurrection; [and] vile was the gift which they were given!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site