|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  89:30 | |
| < 90:1  89:29 > | 
| Transliteration | Waodkhulee jannatee | 
| Literal | And enter My treed garden/paradise.469 | 
| Yusuf Ali | "Yea, enter thou My Heaven! | 
| Pickthal | Enter thou My Garden! | 
| Arberry | Enter thou My Paradise!' | 
| Shakir | And enter into My garden. | 
| Sarwar | into My Paradise. | 
| Khalifa | Welcome into My Paradise. | 
| Hilali/Khan | "And enter you My Paradise!" | 
| H/K/Saheeh | And enter My Paradise." | 
| Malik | and enter My paradise."[30] | 
| QXP | Yes, enter you My Paradise! (9:119). | 
| Maulana Ali | And enter My Garden! | 
| Free Minds | "And enter My Paradise." | 
| Qaribullah | enter My Paradise! | 
| George Sale | and enter my paradise. | 
| JM Rodwell | And enter thou my Paradise. | 
| Asad | yea, enter thou My paradise!" | 
| Add this page to your FavoritesClose |