Compared Translations of the meaning of the Quran - 78:38
an-Naba' - The Tidings, The Announcement
Verse: 78 : 38

< 78:39   78:37 >



an-Naba' (The Tidings, The Announcement) 78:38

78:38 يوم يقوم الروح والملائكة صفا لايتكلمون الا من اذن له الرحمن وقال صوابا


TransliterationYawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
LiteralA day/time the Soul/Spirit and the angels stand (in) a row/arranged , they do not speak/talk ,except who the merciful permitted/allowed for him, and he said right/correct.

Yusuf AliThe Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.
PickthalOn the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right.
Arberry Upon the day when the Spirit and the angels stand in ranks they shall speak not, save him to whom the All-merciful has given leave, and who speaks aright.
ShakirThe day on which the spirit and the angels shall stand in ranks; they shall not speak except he whom the Beneficent Allah permits and who speaks the right thing.
SarwarOn that day, the Spirit and the angels who stand in lines will not speak except those whom the Beneficent God has permitted, and he will speak the right words.
KhalifaThe day will come when the Spirit and the angels will stand in a row. None will speak except those permitted by the Most Gracious, and they will utter only what is right.
Hilali/KhanThe Day that Ar-Rooh (Jibrael (Gabriel) or another angel) and the angels will stand forth in rows, none shall speak except him whom the Most Beneficent (Allah) allows, and he will speak what is right.
H/K/SaheehThe Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
MalikOn that Day, the Spirit (Gabriel) and the angels shall stand in their ranks; none shall speak except the one to whom the Compassionate (Allah) shall grant permission to speak, and he will speak straight to the point.[38]
QXPOn the Day when the Divine Energy and the Universal forces stand forth in ranks, none will speak but he whom the Beneficent allows and say only what is right.
Maulana AliThe day when the spirit and the angels stand in ranks; none shall speak except he whom the Beneficent permits and he speaks aright.
Free MindsThe Day when the Spirit and the Angels stand in line, none will speak unless the Almighty permits him and he speaks what is true.
Qaribullah On that Day, when the Spirit (Gabriel) and the angels stand in ranks they shall not speak, except he to whom the Merciful has given permission, and says what is right.

George SaleThe day whereon the spirit Gabriel, and the other angels shall stand in order, they shall not speak in behalf of themselves or others, except he only to whom the Merciful shall grant permission, and who shall say that which is right.
JM RodwellOn the day whereon the Spirit and the Angels shall be ranged in order, they shall not speak: save he whom the God of Mercy shall permit, and who shall say that which is right.

Asadon the Day when all [human] souls 18 and all the angels will stand up in ranks: none will speak but he to whom the Most Gracious will have given leave; and [everyone] will say [only] what is right.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site