Compared Translations of the meaning of the Quran - 74:5
al-Mudathir - The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One
Verse: 74 : 5

< 74:6   74:4 >



al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One) 74:5

74:5 والرجز فاهجر


TransliterationWaalrrujza faohjur
LiteralAnd the paganism/idol worship/sin , so abandon.

Yusuf AliAnd all abomination shun!
PickthalPollution shun!
Arberry and defilement flee!
ShakirAnd uncleanness do shun,
Sarwarand do not think that by doing such deeds, you have done a great favor to God.
KhalifaForsake what is wrong.
Hilali/KhanAnd keep away from Ar-Rujz (the idols)!
H/K/SaheehAnd uncleanliness avoid
Malikkeep yourself away from uncleanliness,[5]
QXPLeave alone the opponents.
Maulana AliAnd uncleanness do shun,
Free MindsAnd leave all that is vile.
Qaribullah and flee from the statues!

George SaleAnd fly every abomination:
JM RodwellThe abomination-flee it!

AsadAnd all defilement shun!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site