Compared Translations of the meaning of the Quran - 73:12
al-Muzammil - The Enshrouded One, Bundled Up, The Mantled One
Verse: 73 : 12

< 73:13   73:11 >



al-Muzammil (The Enshrouded One, Bundled Up, The Mantled One) 73:12

73:12 ان لدينا انكالا وجحيما


TransliterationInna ladayna ankalan wajaheeman
LiteralThat truly shackles and Hell (is) at Us.

Yusuf AliWith Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),
PickthalLo! with Us are heavy fetters and a raging fire,
Arberry for with Us there are fetters, and a furnace,
ShakirSurely with Us are heavy fetters and a flaming fire,
SarwarWe have prepared for them fetters, flaming fire,
KhalifaWe have severe punishments, and Hell.
Hilali/KhanVerily, with Us are fetters (to bind them), and a raging Fire.
H/K/SaheehIndeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
MalikWe have in store for them heavy fetters and a blazing fire,[12]
QXPBehold, with Us are shackles and a blazing Fire.
Maulana AliSurely with Us are heavy fetters and a flaming Fire,
Free MindsWe have with Us chains and a raging fire.
Qaribullah We have fetters (for them) and a blazing fire,

George SaleVerily with Us are heavy fetters, and a burning fire,
JM RodwellFor with Us are strong fetters, and a flaming fire,

Asadfor, behold, heavy fetters [await them] with Us, and a blazing fire,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site