Compared Translations of the meaning of the Quran - 73:1 | |
| < 73:2  72:28 > |
| 73:1 سورة المزمل بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ ياايها المزمل | |
| Transliteration | Ya ayyuha almuzzammilu |
| Literal | You, you the hiding/wrapped in clothes. |
| Yusuf Ali | O thou folded in garments! |
| Pickthal | O thou wrapped up in thy raiment! |
| Arberry | O thou enwrapped in thy robes, |
| Shakir | O you who have wrapped up in your garments! |
| Sarwar | You, who have wrapped yourself up with a mantle, |
| Khalifa | O you cloaked one. |
| Hilali/Khan | O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)! |
| H/K/Saheeh | O you who wraps himself [in clothing], |
| Malik | O Muzzammil (folded in garments - one of the nick names of the Prophet Muhammad)![1] |
| QXP | O You (Prophet) the great selector of companions, the best caravan leader! |
| Maulana Ali | O thou covering thyself up! |
| Free Minds | O you cloaked one. |
| Qaribullah | O you (Prophet Muhammad) wrapped, |
| George Sale | O thou wrapped up, |
| JM Rodwell | O THOU ENFOLDED in thy mantle, |
| Asad | O THOU enwrapped one! |
|
Add this page to your Favorites
Close |