Compared Translations of the meaning of the Quran - 71:3
Nuh - Noah
Verse: 71 : 3

< 71:4   71:2 >



Nuh (Noah) 71:3

71:3 ان اعبدوا الله واتقوه واطيعون


TransliterationAni oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni
LiteralThat (E) worship God and fear and obey Him, and obey me.

Yusuf Ali"That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
Pickthal(Bidding you): Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me,
Arberry saying, "Serve God, and fear Him, and obey you me,
ShakirThat you should serve Allah and be careful of (your duty to) Him and obey me:
SarwarWorship God, have fear of Him and obey me.
Khalifa"To alert you that you shall worship GOD, reverence Him, and obey me.
Hilali/Khan"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,
H/K/Saheeh[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
MalikWorship Allah, fear Him and obey me.[3]
QXPThat you serve Allah and be mindful of Him. Now, do pay heed to me.
Maulana AliThat you should serve Allah and keep your duty to Him and obey me --
Free Minds"That you shall serve God and be aware of Him and obey."
Qaribullah Worship Allah, fear Him, and obey me.

George SaleWherefore serve God, and fear Him, and obey me:
JM RodwellServe God and fear Him, and obey me:

Asadthat you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site