Compared Translations of the meaning of the Quran - 6:155
al-An`am - Cattle, Livestock
Verse: 6 : 155

< 6:156   6:154 >



al-An`am (Cattle, Livestock) 6:155

6:155 وهذا كتاب انزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون


TransliterationWahatha kitabun anzalnahu mubarakun faittabiAAoohu waittaqoo laAAallakum turhamoona
LiteralAnd this Book , We descended it blessed, so follow it, and fear and obey (God), maybe you attain mercy.

Yusuf AliAnd this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy:
PickthalAnd this is a blessed Scripture which We have revealed. So follow it and ward off (evil), that ye may find mercy.
Arberry This is a Book We have sent down, blessed; so follow it, and be godfearing; haply so you will find mercy;
ShakirAnd this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and guard (against evil) that mercy may be shown to you.
SarwarThis Book (Quran) which We have revealed is a blessed one. Follow its guidance and have piety so that you perhaps may receive mercy
KhalifaThis too is a blessed scripture that we have revealed; you shall follow it and lead a righteous life, that you may attain mercy.
Hilali/KhanAnd this is a blessed Book (the Quran) which We have sent down, so follow it and fear Allah (i.e. do not disobey His Orders), that you may receive mercy (i.e. saved from the torment of Hell).
H/K/SaheehAnd this [Qurâ an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
MalikWe have revealed this Book, similar to the Book given to Moses, as a blessing; therefore, follow it and adopt a Godfearing attitude so that you may receive mercy.[155]
QXPAnd now this Qur'an is the Blessed Book that We have revealed. So follow it and walk aright so that you attain Mercy (and your human potential is guaranteed development, like a fetus grows in the mother's womb).
Maulana AliAnd this is a Book We have revealed, full of blessings; so follow it and keep your duty that mercy may be shown to you,
Free MindsAnd this is a Scripture that We have sent down which is blessed, so follow it and be aware, that you may receive mercy.
Qaribullah And We have sent down this blessed Book (the Holy Koran). Follow it and be cautious in order that you receive mercy,

George SaleAnd this book which We have now sent down, is blessed; therefore follow it and fear God that ye may obtain mercy:
JM RodwellBlessed, too, this Book which we have sent down. Wherefore follow it and fear God, that ye may find mercy:

AsadAnd this, too, is a divine writ which We have bestowed from on high, a blessed one: follow it, then, and be conscious of God, so that you might be graced with His mercy.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site