Compared Translations of the meaning of the Quran - 53:47 | |
| < 53:48  53:46 > |
| Transliteration | Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra |
| Literal | And that on Him (is) the creation , the other. |
| Yusuf Ali | That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); |
| Pickthal | And that He hath ordained the second bringing forth; |
| Arberry | and that upon Him rests the second growth, |
| Shakir | And that on Him is the bringing forth a second time; |
| Sarwar | and on Him depends the life hereafter. |
| Khalifa | He will effect the recreation. |
| Hilali/Khan | And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection); |
| H/K/Saheeh | And that [incumbent] upon Him is the next creation |
| Malik | that it rests upon Him to grant the second life (the life of hereafter),[47] |
| QXP | - ix And that He has promised to bring about a second life (the ultimate accountability). |
| Maulana Ali | And that He his ordained the second bringing forth: |
| Free Minds | And He will effect the recreation. |
| Qaribullah | and that upon Him is the second creation |
| George Sale | and that unto Him appertaineth another production, namely, the raising of the dead again to life hereafter; |
| JM Rodwell | And that with Him is the second creation, |
| Asad | and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; [Lit., "that upon Him rests the other [or "second"] coming to life (nashah)", i.e., resurrection.] |
|
Add this page to your Favorites
Close |