Compared Translations of the meaning of the Quran - 51:23
adh-Dhariyat - The Winnowing Winds, The Scatterers
Verse: 51 : 23

< 51:24   51:22 >



adh-Dhariyat (The Winnowing Winds, The Scatterers) 51:23

51:23 فورب السماء والارض انه لحق مثل ماانكم تنطقون


TransliterationFawarabbi alssama-i waal-ardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
LiteralSo with/by the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's Lord, that it truly is true (E) , equal/alike (to) what that you, you speak.

Yusuf AliThen, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.
PickthalAnd by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak.
Arberry So by the Lord of heaven and earth, it is as surely true as that you have speech.
ShakirAnd by the Lord of the heavens and the earth! it is most surely the truth, just as you do speak.
SarwarThis, by the Lord of the heavens and the earth is as certain as your ability to speak.
KhalifaBy the Lord of the heaven and the earth, this is as true as the fact that you speak.
Hilali/KhanThen, by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth (i.e. what has been promised to you), just as it is the truth that you can speak.
H/K/SaheehThen by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth just as [sure as] it is that you are speaking.
MalikI swear by the Lord of heaven and earth that this is true, as certain as you are speaking now![23]
QXPAnd by the Lord of the heavens and the earth, all that which is being said is as Real as your speaking to one another.
Maulana AliSo by the Lord of the heavens and the earth! it is surely the truth, just as you speak.
Free MindsBy the Lord of the heaven and the Earth, this is truth just as the fact that you speak.
Qaribullah So by the Lord of heaven and earth, it is as true as your speech.

George SaleWherefore by the Lord of heaven and earth I swear that this is certainly the truth; according to what yourselves speak.
JM RodwellBy the Lord then of the heaven and of the earth, I swear that this is the truth, even as ye speak yourselves.

Asadfor, by the Sustainer of heaven and earth, this [life after death] is the very truth - as true as that you are endowed with speech! [Lit., "even as you speak" or "are able to speak": an allusion to man's ability to think conceptually and to express himself - that is, to something of which man is absolutely, axiomatically conscious.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site