Compared Translations of the meaning of the Quran - 50:12 | |
| < 50:13  50:11 > |
| Transliteration | Kaththabat qablahum qawmu noohin waas-habu alrrassi wathamoodu |
| Literal | Noah's nation denied/falsified before them, and the old well's/Riss'/Rass' owners/company, and Thamud . |
| Yusuf Ali | Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud, |
| Pickthal | The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud, |
| Arberry | Cried lies before them the people of Noah and the men of Er-Rass, and Thamood, |
| Shakir | (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood, |
| Sarwar | as sustenance for My servants. With this We have brought the dead land back to life. Thus, will also be your resurrection. |
| Khalifa | Disbelieving before them were the people of Noah, the dwellers of Russ, and Thamoud. |
| Hilali/Khan | Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad SAW) the people of Nooh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamood, |
| H/K/Saheeh | The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud |
| Malik | Before, the people of Noah and the dwellers of Ar-Rass denied this truth and so did Thamud,[12] |
| QXP | Before them denied the Message, the nation of Noah, the dwellers of the valley of Ar-Rass (25:38), and Thamud. |
| Maulana Ali | Before them the people of Noah rejected (the Truth) and (so did) the dwellers of Al-Rads and Thamud |
| Free Minds | Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud. |
| Qaribullah | Before them, the nation of Noah, the nation of ArRass belied and so did Thamood |
| George Sale | The people of Noah, and those who dwelt at Al Rass, and Thamud, and Ad, and Pharaoh accused the prophets of imposture before the Meccans; |
| JM Rodwell | For man's nourishment: And life give we thereby to a dead country. So also shall be the resurrection. |
| Asad | [Long] before those [who now deny resurrection] did Noah's people give the lie to this truth, and [so did] the folk of Ar-Rass, [See note on 25:38.] and [the tribes of] Thamud |
|
Add this page to your Favorites
Close |