Compared Translations of the meaning of the Quran - 4:169
an-Nisa' - Women
Verse: 4 : 169

< 4:170   4:168 >



an-Nisa' (Women)

4:169 الا طريق جهنم خالدين فيها ابدا وكان ذلك على الله يسيرا


TransliterationIlla tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseeran
LiteralExcept Hell's way/path, immortally/eternally in it forever, and that was/is on God easy/little.

Yusuf AliExcept the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy.
PickthalExcept the road of hell, wherein they will abide for ever. And that is ever easy for Allah.
Arberry but the road to Gehenna, therein dwelling forever and ever; and that for God is an easy matter.
ShakirExcept the path of hell, to abide in it for ever, and this is easy to Allah.
Sarwarother than that of hell wherein they will live forever. For God this is not in the least bit difficult.
Khalifaexcept the way to Hell, wherein they abide forever. This is easy for GOD to do.
Hilali/KhanExcept the way of Hell, to dwell therein forever, and this is ever easy for Allah.
H/K/SaheehExcept the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.
Malikother than the path of hell, wherein they will live forever and this is easy for Allah.[169]
QXPThe only way the Divine Law leaves open for them is the way to Hell. And it is easy for Allah.
Maulana AliExcept the path of hell, to abide in it for a long time. And that is easy to Allah.
Free MindsExcept to the path of Hell, in it they will abide eternally. For God this is very easy.
Qaribullah except the road to Gehenna, there they are eternal, and for Allah that is an easy matter.

George Salethan the way of hell; they shall remain therein for ever: And this is easy with God.
JM RodwellThan the path to Hell, in which they shall abide for ever! And this is easy for God.

Asadbut the road that leads to hell, therein to abide beyond the count of time: and this is indeed easy for God.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site