Compared Translations of the meaning of the Quran - 38:83
Sad - The Letter Sad
Verse: 38 : 83

< 38:84   38:82 >



Sad (The Letter Sad) 38:83

38:83 الا عبادك منهم المخلصين


TransliterationIlla AAibadaka minhumu almukhlaseena
LiteralExcept Your worshippers/slaves from them, the faithful/devoted

Yusuf Ali"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."
PickthalSave Thy single-minded slaves among them.
Arberry excepting those Thy servants among them that are sincere.'
ShakirExcept Thy servants from among them, the purified ones.
Sarwarexcept Your sincere servants among them".
Khalifa"Except Your worshipers who are devoted absolutely to You alone."
Hilali/Khan"Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)."
H/K/SaheehExcept, among them, Your chosen servants."
Malikexcept your chosen sincere devotees among them."[83]
QXPBut such of them as are Your sincere servants."
Maulana AliExcept Thy servants from among them, the purified ones.
Free Minds"Except for Your servants who are loyal."
Qaribullah except those among them who are Your sincere worshipers. '

George Saleexcept thy servants who shall be peculiarly chosen from among them.
JM RodwellSave thy sincere servants among them."

Asad[all] save such of them as are truly Thy servants!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site