Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:82
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 82

< 37:83   37:81 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:82

37:82 ثم اغرقنا الاخرين


TransliterationThumma aghraqna al-akhareena
LiteralThen We drowned/sunk the others/lasts .

Yusuf AliThen the rest we overwhelmed in the Flood.
PickthalThen We did drown the others.
Arberry Then afterwards We drowned the rest.
ShakirThen We drowned the others
SarwarWe drowned all the others (besides Noah and his people).
KhalifaWe drowned all the others.
Hilali/KhanThen We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.).
H/K/SaheehThen We drowned the disbelievers.
MalikThen the rest We drowned in the great flood.[82]
QXPAnd We caused the others to drown.
Maulana AliThen We drowned the others.
Free MindsThen We drowned the others.
Qaribullah Afterwards We drowned the others.

George SaleAfterwards We drowned the others.
JM RodwellAnd the rest we drowned.

Asad[and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site