Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:151
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 151

< 37:152   37:150 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:151

37:151 الا انهم من افكهم ليقولون


TransliterationAla innahum min ifkihim layaqooloona
LiteralIs (it) not that they truly are from their lies/falsehood, they say (E):

Yusuf AliIs it not that they say, from their own invention,
PickthalLo! it is of their falsehood that they say:
Arberry Is it not of their own calumny that they say,
ShakirNow surely it is of their own lie that they say:
SarwarIt is only because of their false invention that they say,
KhalifaIndeed, they grossly blaspheme when they say -
Hilali/KhanVerily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say:
H/K/SaheehUnquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
MalikSurely they invent a lie when they say: [151]
QXPAttention! It is out of their own invention that they say,
Maulana AliNow surely it is of their own lie that they say:
Free MindsIndeed, it is out of their falsehood that they Say:
Qaribullah Then is it of their lying that they say:

George SaleDo they not say of their own false invention,
JM RodwellIs it not a falsehood of their own devising, when they say,

AsadOh, verily, it is out of their own [inclination to] falsehood that some people [Lit., "they".] assert,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site