Compared Translations of the meaning of the Quran -  36:51  | |
| < 36:52  36:50 > | 
| Transliteration | Wanufikha fee alssoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloona | 
| Literal | And (it) was blown in the horn/bugle so then they are from the graves to their Lord they drop/rush down . | 
| Yusuf Ali | The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord! | 
| Pickthal | And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord, | 
| Arberry | And the Trumpet shall be blown; then behold, they are sliding down from their tombs unto their Lord. | 
| Shakir | And the trumpet shall be blown, when lo ! from their graves they shall hasten on to their Lord. | 
| Sarwar | When the trumpet is sounded, they will be driven out of their grave into the presence of their Lord. | 
| Khalifa | The horn will be blown, whereupon they will rise from the grave and go to their Lord. | 
| Hilali/Khan | And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. | 
| H/K/Saheeh | And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. | 
| Malik | Then a trumpet shall be blown and, behold, they will rise up from their graves and hasten to their Lord.[51] | 
| QXP | And when the Trumpet is blown, behold, out of their disintegrated states unto their Lord they will run. ('Qabr' = grave = disintegrated state). | 
| Maulana Ali | And the trumpet is blown, when lo! from their graves they will hasten on to their Lord. | 
| Free Minds | And the horn will be blown, whereupon they will rise from the graves massing towards their Lord. | 
| Qaribullah | And the Horn is blown, and, from the graves they rush forth to their Lord. | 
| George Sale | And the trumpet shall be sounded again; and behold they shall come forth from their graves, and hasten unto their Lord. | 
| JM Rodwell | And the trumpet shall be blown, and, lo! they shall speed out of their sepulchres to their Lord: | 
| Asad | And [then] the trumpet [of resurrection] will be blown - and lo! out of their graves towards their Sustainer will they all rush forth! | 
| 
         Add this page to your Favorites 
          
        Close  |