Compared Translations of the meaning of the Quran - 36:2
Ya Sin - Ya Sin, Ya-Seen
Verse: 36 : 2

< 36:3   36:1 >



Ya Sin (Ya Sin, Ya-Seen) 36:2

36:2 والقران الحكيم


TransliterationWaalqur-ani alhakeemi
LiteralAnd the Koran , the wise/judicious.

Yusuf AliBy the Qur'an, full of Wisdom,-
PickthalBy the wise Qur'an,
Arberry By the Wise Koran,
ShakirI swear by the Quran full of wisdom
Sarwarand the Quran, the Book of wisdom,
KhalifaAnd the Quran that is full of wisdom.
Hilali/KhanBy the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
H/K/SaheehBy the wise Qurâ an.
MalikI swear by the Qur’an which is full of Wisdom[2]
QXPThe Wise Qur'an is a witness in itself that:
Maulana AliBy the Qur’an, full of wisdom!
Free MindsAnd the Quran of wisdom.
Qaribullah By the Wise Koran,

George SaleI swear by the instructive Koran,
JM RodwellBy the wise Koran!

AsadConsider this Quran full of wisdom:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site