Compared Translations of the meaning of the Quran - 31:3
Luqman - Luqman, Lukman
Verse: 31 : 3

< 31:4   31:2 >



Luqman (Luqman, Lukman) 31:3

31:3 هدى ورحمة للمحسنين


TransliterationHudan warahmatan lilmuhsineena
LiteralGuidance and mercy to the good doers.

Yusuf AliA Guide and a Mercy to the Doers of Good,-
PickthalA guidance and a mercy for the good,
Arberry for a guidance and a mercy to the good-doers
ShakirA guidance and a mercy for the doers of goodness,
SarwarA guidance and mercy for the righteous
KhalifaA beacon and a mercy for the righteous.
Hilali/KhanA guide and a mercy for the Muhsinoon (gooddoers)
H/K/SaheehAs guidance and mercy for the doers of good
Malika guide and a blessing for the righteous:[3]
QXPProviding Guidance and Mercy to those who wish to live a balanced life and do good to humanity.
Maulana AliA guidance and a mercy for the doers of good,
Free MindsA guide and a mercy for the good doers.
Qaribullah a guidance and a mercy to those who do good,

George Salea direction, and a mercy unto the righteous;
JM RodwellA guidance and a mercy to the righteous,

Asadproviding guidance and grace unto the doers of good


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site