Compared Translations of the meaning of the Quran - 3:3
al-Imran - The Family of Imran, The House of Imran
Verse: 3 : 3

< 3:4   3:2 >



al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran)

3:3 نزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وانزل التوراة والانجيل


TransliterationNazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waal-injeela
LiteralHe descended on you The Book with the truth , confirming to what (is) between His hands, and He descended the Torah and the New Testament/Bible .

Yusuf AliIt is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).
PickthalHe hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.
Arberry He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
ShakirHe has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.
SarwarHe has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel
KhalifaHe sent down to you this scripture, truthfully, confirming all previous scriptures, and He sent down the Torah and the Gospel
Hilali/KhanIt is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).
H/K/SaheehHe has sent down upon you, [O Mu˙ammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
MalikHe has revealed to you this Book with the Truth, confirming the scripture which preceded it, as He revealed the Torah and Gospel,[3]
QXPHe it is Who has sent down this Book to you (O Messenger) in Absolute Truth, confirming the authentic in what He has revealed before. He is the One who sent down the Torah and the Gospel.
Maulana AliHe has revealed to thee the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Torah and the Gospel
Free MindsHe sent down to you the Scripture with truth, authenticating what is present with it; and He sent down the Torah and the Injeel.
Qaribullah He has sent down to you the Book with the truth, confirming what preceded it; and He has sent down the Torah and the Gospel (of Prophet Jesus which has been lost)

George SaleHe hath sent down unto thee the book of the Koran with truth, confirming that which was revealed before it; for he had formerly sent down the law, and the gospel,
JM RodwellIn truth hath He sent down to thee "the Book," which confirmeth those which precede it: For He had sent down the Law, and the Evangel aforetime, as man's Guidance; and now hath He sent down the "Illumination." (Furkan.)

AsadStep by step has He bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth which confirms whatever there still remains [of earlier revelations]: for it is He who has bestowed from on high the Torah and the Gospel


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site