Compared Translations of the meaning of the Quran - 27:26
an-Naml - The Ant, The Ants
Verse: 27 : 26

< 27:27   27:25 >



an-Naml (The Ant, The Ants) 27:26

27:26 الله لااله الا هو رب العرش العظيم


TransliterationAllahu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alAAatheemi
LiteralGod, no God except Him, Lord (of) the throne , the great.

Yusuf Ali"Allah!- there is no god but He!- Lord of the Throne Supreme!"
PickthalAllah; there is no Allah save Him, the Lord of the Tremendous Throne.
Arberry God: there is no god but He, the Lord of the Mighty Throne.'
ShakirAllah, there is no god but He: He is the Lord of mighty power.
SarwarGod is the only Lord and master of the Great Throne."
KhalifaGOD: there is no other god beside Him; the Lord with the great dominion.
Hilali/KhanAllah, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!
H/K/SaheehAllah there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.
MalikAllah! There is no god but Him. He is the Lord of the Mighty Throne."[26]
QXP"(They need to know that) there is no god but Allah, the Lord of the Supreme Control."
Maulana AliAllah, there is no God but He, the Lord of the mighty Throne.
Free Minds"God, there is no god but He, the Lord of the great throne."
Qaribullah Allah, there is no god except He, the Lord of the Mighty Throne. '

George SaleGod! There is no God but He; the Lord of the magnificent throne.
JM RodwellGod! there is no god but He! the lord of the glorious throne!"

AsadGod, save whom there is no deity - the Sustainer, in awesome almightiness enthroned!" [See surah 9:129.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site