Compared Translations of the meaning of the Quran - 25:29
al-Furqan - The Criterion, The Standard
Verse: 25 : 29

< 25:30   25:28 >



al-Furqan (The Criterion, The Standard) 25:29

25:29 لقد اضلني عن الذكر بعد اذ جاءني وكان الشيطان للانسان خذولا


TransliterationLaqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lil-insani khathoolan
LiteralHe had misguided me from the reminder after when (it) came to me. And the devil was to the human/mankind a disaster/letting down ."

Yusuf Ali"He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man!"
PickthalHe verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan was ever man's deserter in the hour of need.
Arberry He indeed led me astray from the Remembrance, after it had come to me; Satan is ever a forsaker of men.'
ShakirCertainly he led me astray from the reminder after it had come to me; and the Shaitan fails to aid man.
SarwarHe led me away from the true guidance after it had come to us. Satan is a traitor to people."
Khalifa"He has led me away from the message after it came to me. Indeed, the devil lets down his human victims."
Hilali/Khan"He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need."
H/K/SaheehHe led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.
MalikHe was the one who led me astray from the admonition even after it had reached me." Satan is ever treacherous to man.[29]
QXP"Indeed he led me away from the Reminder after it had come to me. Ah, the Satan is always man's deserter in the hour of need."
Maulana AliCertainly he led me astray from the Reminder after it had come to me. And the devil ever deserts man.
Free Minds"He has misguided me from the remembrance after it came to me, and the devil was always a betrayer of mankind!"
Qaribullah He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans. '

George SaleHe seduced me from the admonition of God, after it had come unto me: For the devil is the betrayer of man.
JM RodwellIt was he who led me astray from the Warning which had reached me! and Satan is man's betrayer.

AsadIndeed, he led me astray from the remembrance [of God] after it had come unto me!" For [thus it is:] Satan is ever a betrayer of man. [For the implication of the term "Satan" as used here, see note on 2:14, first half of note on 15:17, as well as note on 14:22.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site