Compared Translations of the meaning of the Quran - 23:2 | |
| < 23:3  23:1 > |
| Transliteration | Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona |
| Literal | Those who in their prayers they are humble/submissive . |
| Yusuf Ali | Those who humble themselves in their prayers; |
| Pickthal | Who are humble in their prayers, |
| Arberry | who in their prayers are humble |
| Shakir | Who are humble in their prayers, |
| Sarwar | who are submissive to God in their prayers, |
| Khalifa | who are reverent during their Contact Prayers (Salat). |
| Hilali/Khan | Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness. |
| H/K/Saheeh | They who are during their prayer humbly submissive |
| Malik | who are humble in their Salah (prayers),[2] |
| QXP | Who humbly and whole-heartedly follow Divine Commands. |
| Maulana Ali | Who are humble in their prayers, |
| Free Minds | Those who are humble in their contact-method. |
| Qaribullah | who are humble in their prayers; |
| George Sale | Who humble themselves in their prayer, |
| JM Rodwell | Who humble them in their prayer, |
| Asad | those who humble themselves in their prayer, |
|
Add this page to your Favorites
Close |