Compared Translations of the meaning of the Quran - 21:75
al-Anbiya' - The Prophets
Verse: 21 : 75

< 21:76   21:74 >



al-Anbiya' (The Prophets) 21:75

21:75 وادخلناه في رحمتنا انه من الصالحين


TransliterationWaadkhalnahu fee rahmatina innahu mina alssaliheena
LiteralAnd We entered him in Our mercy, that he truly (is) from the correct/righteous.

Yusuf AliAnd We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous.
PickthalAnd We brought him in unto Our mercy. Lo! he was of the righteous.
Arberry and We admitted him into Our mercy; he was of the righteous.
ShakirAnd We took him into Our mercy; surely he was of the good.
SarwarWe encompassed him in Our mercy; he was a righteous man.
KhalifaWe admitted him into our mercy, for he was righteous.
Hilali/KhanAnd We admitted him to Our Mercy, truly, he was of the righteous.
H/K/SaheehAnd We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
Malik- and We admitted him to Our mercy: for he was of the righteous people.[75]
QXPWe brought Lot in unto Our Grace. He too was a man of quality.
Maulana AliAnd We admitted him to Our mercy; surely he was of the righteous.
Free MindsAnd We admitted him into Our mercy. He was of the good doers.
Qaribullah We admitted him to Our Mercy, he was among the righteous.

George SaleAnd We led him into our mercy; for he was an upright person.
JM RodwellAnd we caused him to enter into our mercy, for he was of the righteous.

Asadwhereas him We admitted unto Our grace: for, behold, he was among the righteous.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site