Compared Translations of the meaning of the Quran - 21:12
al-Anbiya' - The Prophets
Verse: 21 : 12

< 21:13   21:11 >

al-Anbiya' (The Prophets) 21:12

21:12 فلما احسوا باسنا اذا هم منها يركضون

TransliterationFalamma ahassoo ba/sana itha hum minha yarkudoona
LiteralSo when they felt with one of their physical senses Our might/power , then they are from it running (fleeing).

Yusuf AliYet, when they felt Our Punishment (coming), behold, they (tried to) flee from it.
PickthalAnd, when they felt Our might, behold them fleeing from it!
Arberry Then, when they perceived Our might, behold, they ran headlong out of it.
ShakirSo when they felt Our punishment, lo! they began to fly
SarwarWhen they found Our torment approaching them they started to run away from the town.
KhalifaWhen our requital came to pass, they started to run.
Hilali/KhanThen, when they perceived (saw) Our Torment (coming), behold, they (tried to) flee from it.
H/K/SaheehAnd when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
MalikWhen they felt that Our punishment was coming, they took to their heels and fled.[12]
QXPAnd as soon as they began feeling Our Mighty Requital, behold them fleeing from it! (7:182), (16:26).
Maulana AliSo when they felt Our might, lo! they began to flee from it.
Free MindsSo it was that when they perceived Our power, they were running from it.
Qaribullah And when they felt Our Might they fled from it.

George SaleAnd when they felt our severe vengeance, behold, they fled swiftly from those cities.
JM RodwellAnd when they felt our vengeance, lo! they fled from it.

AsadAnd [every time,] as soon as they began to feel Our punishing might, lo! they tried to flee from it -

Add to your Favorites

Add this page to your Favorites


No soul can believe exept by the will of Allah



Your donation is 100% tax deductible

search our site