Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:96
Maryam - Mary
Verse: 19 : 96

< 19:97   19:95 >



Maryam (Mary) 19:96

19:96 ان الذين امنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا


TransliterationInna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanu wuddan
LiteralThat those who believed and made/did the correct/righteous deeds, the merciful will make/create for them love/affection.

Yusuf AliOn those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love.
PickthalLo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love.
Arberry Surely those who believe and do deeds of righteousness -- unto them the All-merciful shall assign love.
ShakirSurely (as for) those who believe and do good deeds for t them will Allah bring about love.
SarwarTo the righteously striving believers God will grant love.
KhalifaSurely, those who believe and lead a righteous life, the Most Gracious will shower them with love.
Hilali/KhanVerily, those who believe (in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad SAW)) and work deeds of righteousness, the Most Beneficent (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers).
H/K/SaheehIndeed, those who have believed and done righteous deeds the Most Merciful will appoint for them affection.
MalikSurely the Beneficent will bring about love for those who believe and do good deeds.[96]
QXPVerily, those who attain belief and work for the good of others, the Beneficent will endow them with love.
Maulana AliThose who believe and do good deeds, for them the Beneficent will surely bring about love.
Free MindsThose who believe and do good works, the Almighty will bestow them with love.
Qaribullah Those who believe and do righteous deeds, the Merciful will assign for them love.

George SaleBut as for those who believe and do good works, the Merciful will bestow on them love.
JM RodwellBut love will the God of Mercy vouchsafe to those who believe and do the things that be right.

AsadVERILY, those who attain to faith and do righteous deeds will the Most Gracious endow with love:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site