Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:19 | |
| < 19:20  19:18 > |
| Transliteration | Qala innama ana rasoolu rabbiki li-ahaba laki ghulaman zakiyyan |
| Literal | He said: "Truly I am your Lord's messenger to grant/present for you a pure/righteous boy ." |
| Yusuf Ali | He said: "Nay, I am only a messenger from thy Lord, (to announce) to thee the gift of a holy son. |
| Pickthal | He said: I am only a messenger of thy Lord, that I may bestow on thee a faultless son. |
| Arberry | If thou fearest God ... He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure. |
| Shakir | He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give you a pure boy. |
| Sarwar | He said, "I am the Messengers of your Lord. I have come to give you a purified son". |
| Khalifa | He said, "I am the messenger of your Lord, to grant you a pure son." |
| Hilali/Khan | (The angel) said: "I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift of a righteous son." |
| H/K/Saheeh | He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy." |
| Malik | He said: "Don’t be afraid, I am merely a messenger from your Lord to tell you about the gift of a holy son."[19] |
| QXP | He said, "I am only a Messenger of your Lord who says 'I shall bestow upon you the gift of a son endowed with a spotless character.'" (Tasreef with (3:45) is very important here). |
| Maulana Ali | He said: I am only bearer of a message of thy Lord: That I will give thee a pure boy. |
| Free Minds | He said: "I am the messenger of your Lord, to give you the gift of a pure son." |
| Qaribullah | 'I am the Messenger of your Lord, ' he replied, 'and have come to give you a pure boy. ' |
| George Sale | He answered, verily I am the messenger of thy Lord, and am sent to give thee a holy son. |
| JM Rodwell | He said: "I am only a messenger of thy Lord, that I may bestow on thee a holy son." |
| Asad | [The angel] answered: "I am but a messenger of thy Sustainer, [who says,] `I shall bestow upon thee the gift of a son endowed with purity.'" |
|
Add this page to your Favorites
Close |