Compared Translations of the meaning of the Quran - 71:19
Nuh - Noah
Verse: 71 : 19

< 71:20   71:18 >



Nuh (Noah) 71:19

71:19 والله جعل لكم الارض بساطا


TransliterationWaAllahu jaAAala lakumu al-arda bisatan
Literal'And God made/put for you the earth/Planet Earth outstretched/widened .'

Yusuf Ali"'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out),
PickthalAnd Allah hath made the earth a wide expanse for you
Arberry And God has laid the earth for you as a carpet,
ShakirAnd Allah has made for you the earth a wide expanse,
SarwarGod has spread out the earth
KhalifaGOD made the earth habitable for you.
Hilali/KhanAnd Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
H/K/SaheehAnd Allah has made for you the earth an expanse
MalikAllah has made the earth for you as a wide expanse[19]
QXPAnd Allah has made the earth a wide expanse for you.
Maulana AliAnd Allah has made the earth a wide expanse for you,
Free Minds"And God made the land for you as a plain."
Qaribullah Allah has made the earth spread out for you

George SaleAnd God hath spread the earth as a carpet for you,
JM RodwellAnd God hath spread the earth for you like a carpet,

Asad"And God has made the earth a wide expanse for you,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site