Compared Translations of the meaning of the Quran - 55:14 | |
| < 55:15  55:13 > |
| Transliteration | Khalaqa al-insana min salsalin kaalfakhkhari |
| Literal | He created the human/mankind from dry mud/clay as the pottery/earthenware. |
| Yusuf Ali | He created man from sounding clay like unto pottery, |
| Pickthal | He created man of clay like the potter's, |
| Arberry | He created man of a clay like the potter's, |
| Shakir | He created man from dry clay like earthen vessels, |
| Sarwar | He created the human being from clay like that used for pottery |
| Khalifa | He created the human from aged clay, like the potter's clay. |
| Hilali/Khan | He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. |
| H/K/Saheeh | He created man from clay like [that of] pottery. |
| Malik | He created man from sounding clay similar to pottery,[14] |
| QXP | He created the human out of inorganic matter that sounded like an empty pot. (And it was empty of a trace of the finished form). |
| Maulana Ali | He created man from dry clay like earthen vessels, |
| Free Minds | He created the human from a clay, like pottery. |
| Qaribullah | He created the human from clay, like earthenware |
| George Sale | He created man of dried clay like an earthen vessel: |
| JM Rodwell | He created man of clay like that of the potter. |
| Asad | He has created man out of sounding clay, like pottery, [See 15:26 and the corresponding note.] |
|
Add this page to your Favorites
Close |