Compared Translations of the meaning of the Quran -  52:2  | |
| < 52:3  52:1 > | 
| Transliteration | Wakitabin mastoorin | 
| Literal | By/and a Book written/inscribed/drafted. | 
| Yusuf Ali | By a Decree inscribed | 
| Pickthal | And a Scripture inscribed | 
| Arberry | and a Book inscribed | 
| Shakir | And the Book written | 
| Sarwar | by the book (Torah) written | 
| Khalifa | The recorded scripture. | 
| Hilali/Khan | And by the Book Inscribed. | 
| H/K/Saheeh | And [by] a Book inscribed | 
| Malik | and by the Book written[2] | 
| QXP | And a well-scored Book it is. | 
| Maulana Ali | And a Book written | 
| Free Minds | And a recorded Scripture. | 
| Qaribullah | and by the Book in lines | 
| George Sale | and by the book written | 
| JM Rodwell | And by the Book written | 
| Asad | Consider [God's] revelation, inscribed | 
| 
         Add this page to your Favorites 
          
        Close  |